Стоимость перевозки
Рассчитать стоимость таможенного оформления
30 августа 2024
Статьи

«Я счастливый человек!» История Юлии Синельниковой.

В каждой крупной компании есть человек, который вызывает неподдельный интерес, огромную симпатию и уважение у большинства сотрудников – даже у тех, кто, возможно, видел этого человека всего один раз в жизни. Такой человек есть и в «ТРАСКО». И сегодня у всех будет возможность чуть больше узнать о человеке, интервью с которым просили с самого появления этой рубрики на нашем сайте.

Наша сегодняшняя героиня стояла, можно сказать, у истоков зарождения «ТРАСКО» в том виде, в котором мы видим компанию сегодня. Она почти 25 лет своей жизни посвятила «ТРАСКО». Она открывала филиалы и департаменты. Она помогла вырасти людям, которые сегодня являются руководителями филиалов, департаментов и даже заместителями генерального директора. Любит путешествия, экстремальный спорт и свою семью. Она никогда не останавливается на достигнутом и заряжает своей энергией и жаждой жизни всех, кто оказывается рядом с ней.

Встречайте! Новый герой «ТРАСКО в Людях» Юлия Синельникова, заместитель генерального директора «ТРАСКО» по региональному развитию. 

Главная 2 1.png

- Юлия, спасибо, что согласились на это интервью. Давайте начнем с вашего детства и расскажем нашим коллегам о том, откуда вы и в какой семье выросли.

Я родилась в Перми. Закончила Пермский государственный университет, филологический факультет по специальности «Немецкий язык и литература». Кстати, благодаря этому я и попала в логистику: еще во время учебы в университете мне предложили работу секретаря-переводчика в немецкой логистической компании. И мне так там понравилось, что я решила остаться в логистике. И до сих пор не жалею об этом! 

- Это был самый короткий рассказ о себе за всю историю рубрики! Но давайте все же немного приоткроем тайну и расскажем о том, каким было ваше детство?

Для меня детство и школьные годы – это счастливая пора, хотя в стране вовсю шли перемены. Страна менялась, мир вокруг менялся, и для нас это было что-то новое, неизвестное и интересное! Наша параллель была первой, кто не вступил в комсомол, и мы очень гордились этим. Хотя еще пару лет назад мы очень радовались, что наконец-то стали пионерами… Мы просто учились, дружили, были счастливы и мечтали, видя перед собой только самые грандиозные цели. 
Нам повезло с классной руководительницей в школе – это был учитель по призванию! Она постоянно водила нас то в театр, то в поход. Классом мы ездили в Ригу, и даже были первыми школьниками СССР, кто побывал с визитом в Норвегии. А к нам, в свою очередь, по обмену приезжали школьники из ГДР. От нее я узнала, что такое лидерство и как из коллектива рождается команда! 
И конечно, мое детство – это моя семья. Мои родители, от которых я многое взяла, мои бабушки-дедушки, у которых я проводила почти каждое лето. Мой младший брат – Евгений, с которым мы в детстве порой воевали, а сейчас нас связывает искренняя дружба, уважение и профессия. Как вы знаете, он также работает в «ТРАСКО», руководит Челябинским филиалом.

- В какой семье вы воспитывались?

Я из семьи инженеров. Родители работали на машиностроительных заводах Перми. Мама была руководителем планового бюро, она всегда помогала мне понять происходящее вокруг, что такое базовые ценности и каким нужно быть человеком. А папа – талантливый инженер-технолог с десятками патентов на изобретения, с горячим характером и блестящим умом. И если мама привила мне хороший (надеюсь) вкус и целеустремленность, то папа передал тягу к знаниям и любовь к чтению. 

- Какие увлечения у вас были в детстве?

Я окончила музыкальную школу по классу фортепиано. Не часто сажусь за инструмент, но недавно вместе с племянницей смогли в четыре руки сыграть Баха – значит руки помнят! 
Красной линией через всю жизнь проходит моя страсть к танцами: в детстве были бальные, потом - народные, эстрадные и даже аргентинское танго! Танцы для меня – это сочетание красоты, эмоциональной разрядки и физической нагрузки. Благодаря этому и сейчас стараюсь поддерживать себя в физической форме, утро без зарядки невозможно для меня.

Про детство и танцы.jpg
- У вас было увлекательное детство, а вы хотели скрыть его от нас. Расскажите про студенческие годы. Почему именно иностранные языки?

Я постоянно говорю о том, что мне везет с учителями по жизни. Наша классная руководительница преподавала нам немецкий язык. Благодаря ее характеру, ее увлеченности работой, ее харизме мы все были влюблены в нее и в ее предмет, 10 человек из класса в итоге пошли поступать на иняз. 
Не могу сказать, что учеба на филологическом факультете давалась просто. Конечно, мы как нормальные студенты успевали все: и учиться, и хулиганить, и на дискотеки ходить. Но учеба была всегда на первом месте. 
Казалось бы филфак – это скучно и слишком не конкретно. Но странным образом в логистике много выходцев с иняза. Наверное, потому, что филология очень схожа с математикой: дает не менее универсальное образование. Это и абстрактное мышление, и логика, и память, и дисциплина. Плюс хорошие коммуникативные навыки. А куда в логистике без них?

- Остались какие-то яркие воспоминания из того времени, кроме учебы?

Университет пришелся на 90-е годы со всеми их особенностями. Страна стала открываться миру, было много контактов с иностранцами и возникали возможности практиковаться именно как переводчику. Так однажды меня пригласили поработать переводчиком в составе делегации Пермской области на промышленной выставке в Германии. 

- И вот вы, дипломированный переводчик, приходите работать в международную логистическую компанию. Ваши первые впечатления? Ведь явно вы не думали о том, что свяжете всю свою жизнь с этой сферой!

Во-первых, тогда я не знала такого слова «логистика» и не представляла себе, что этим можно заниматься и даже зарабатывать деньги. А во-вторых, приоритетом для себя я ставила совершенствование языка, ведь руководил компанией настоящий немец. Со временем я вникла в специфику работы и стала менеджером по перевозкам. Тогда я познакомилась со многими предприятиями региона и была удивлена серьезностью и размахом уральской промышленности. В этот же период я познакомилась с компанией «ТРАСКО», которую мы фрахтовали как перевозчика. Отработав 4 года, я и перешла туда. 

- Как случилась эта история с «ТРАСКО»?

В январе 2000 года мне поступило предложение открыть и возглавить филиал компании «ТРАСКО» в Перми. До сих пор приятно вспоминать, что собеседование со мной проводил лично генеральный директор – Евгений Евгеньевич Шакалида. Было страшно волнительно и страшно интересно, поэтому я согласилась. 
Ну и шаг за шагом мы превратили пермский филиал «ТРАСКО» в лидера логистического рынка региона.

начало работы 1.png
- Это был сложный путь?

Начинать с нуля всегда непросто, но мы – молодые и дерзкие - верили в себя и свою компанию, не замечали препятствий и быстро обрастали клиентами. Кроме того, мы обогащались опытом людей, которые притягивались в нашу дружную команду из других транспортных компаний. Одним из них был Денис Кива, который теперь и возглавляет пермский филиал. 

- Но это был только первый шаг и первый филиал.

Да. Потом, как говорится, понеслось! В 2003 году мы поехали открывать филиал в Екатеринбург, в 2006м – в Челябинск. В 2008 к нашей группе добавился Новосибирск. В 2011 году я открыла филиал в Санкт-Петербурге и переехала из культурной столицы Европы (так себя называет Пермь) в культурную столицу России. 
Сейчас я курирую 10 филиалов и живу в Москве. Безусловно моя работа не была бы эффективной, если бы не поддержка и генерального директора, и моей команды, и коллег из других подразделений компании. 
Главной мотивацией на всем этом пути было наблюдать, как растут и развиваются филиалы и департаменты. Как пришедшие в «ТРАСКО» еще неопытными, мои подчиненные и коллеги раскрываются, становятся яркими личностями и мощными профессионалами. Это не быстрый процесс, я горжусь и восхищаюсь теми ребятами и девчатами, которые начинали рядом со мной на позициях менеджеров по перевозкам и даже секретарей, а стали серьезными руководителями. Это невероятно круто видеть, как они расправляют крылья и становятся сильными Лидерами!

ТРАСКО 2 1.png
- Оглядываясь на весь этот путь длиной почти в 25 лет, как вы оцениваете его и свои успехи на этом пути? Все получилось?

В 1996 году, когда я только пришла в логистику, у меня не было планов посвятить этому всю жизнь. Но я счастлива, что все так получилось! Общаясь с филиалами, я спрашиваю, как они оценивают себя и свою команду по десятибалльной шкале. Редко кто говорит «10 из 10». С моей точки зрения это показатель того, что люди видят и знают, что им есть, куда расти. А значит у этих команд есть значительный потенциал для развития. Я думаю, что и мне еще есть куда расти и это очень привлекательно в моей работе.
Происходящее сегодня в стране и мире – огромный стимул для развития и творчества. И это заставляет учиться и двигаться вперед. Плюс мне очень повезло с начальником! Он всегда подкидывает мне все новые и новые вызовы. И он для меня великолепный образец руководителя, которым я восхищаюсь и с которого стараюсь брать пример для того, чтобы помогать развиваться своим подчиненным. А мои подчиненные, вырастая, в свою очередь стимулируют меня не отставать от них.
ТРАСКО 1 1.png

- Удается при таких объемах работы и задач отдыхать? Как вы проводите время вне «ТРАСКО»?

Сейчас все и везде говорят про выгорание и стресс и про то, что без здоровья руководителя (физического и ментального) не получится здорового коллектива и здоровых результатов. Безусловно, каждый руководитель должен уметь отключаться и отдыхать. Я с радостью и вдохновением смотрю на коллег, которые занимаются спортом, путешествуют, устраивают корпоративные соревнования и челленджи – это очень мотивирует и заряжает энергией. Ну а если говорить про себя, то для меня отдых – это книги, театр, путешествия, горные лыжи и, конечно же, моя семья и друзья. 

Отдых от работы 1.png
- Расскажите чуть подробнее про увлечение горными лыжами. Любите экстрим?

Это увлечение со мной давно. Я не профи и не супергорнолыжник, который с безумной скоростью мчит по трассам. Я просто катаюсь в свое удовольствие. Конечно, и скорость, и адреналин, и ощущение полета, и чувство контроля скорости дают внутренний драйв. Да и сами горы – это мощнейшая энергетика, простор и масштаб! Я заряжаюсь этим минимум на полгода вперед. Там все другое: и воздух, и небо. Для меня это невероятное удовольствие, поэтому мы стараемся каждый год куда-нибудь выезжать. 

Лыжи и горы 1.jpg

- Много где уже успели обкатать склоны?

Я начинала в Пермском крае, там есть горнолыжные школы и интересные горки. Потом одно время было популярно ездить в Европу, мне очень нравились австрийские Альпы. А сейчас мы с интересом путешествуем по российским курортам, которые последние годы активно развиваются: Архыз, Роза Хутор, Эльбрус, Домбай. В этом году открыли для себя Горный Алтай. Еще не были в Хибинах, на Камчатке, в Шерегеше… В общем планов – громадьё!!

Лыжи и горы 2 1.png

- Вы с детства много путешествуете, плюс добавилось увлечение горными лыжами и постоянные командировки по работе – что вас больше всего вдохновляет в этих поездках? От чего больше всего получаете удовольствие?

Конечно же, это - новые города и люди, которые там живут. Все регионы очень разные, везде своя специфика и свой менталитет. Сидя в офисе в Москве, этого не разглядеть. И я очень благодарна судьбе и «ТРАСКО», что мне удается много путешествовать по России и знакомиться с замечательными людьми. 
Если говорить о путешествиях в другие страны, то сейчас очень интересно открывать для себя страны Востока. Два года назад как представитель «ТРАСКО» я побывала в Иране – это было весьма необычно и очень познавательно. Гуляла там с огромными глазами и открытым ртом! Но в хиджабе!) 
Мир большой, в нем масса возможностей, и многое хочется посмотреть. Но важнее всего не место, а люди, которые рядом.

- Слышал от коллег, что раньше вы увлекались коллекционированием. Что собирали и сохранилось ли сейчас это хобби?

Да, был такой период в моей жизни. Это увлечение мне передалось от родителей – они два коллекционера. У папы огромное собрание дореволюционных монет и банкнот. А у меня небольшая коллекция винтажной бижутерии. Если на выставках вижу редкие экземпляры, всегда с любопытством изучаю. Также с интересом посещаю экспозиции ювелирного искусства в музеях. Как говорится, все девочки - такие девочки...

- Юлия, завершая наш интересный разговор, поделитесь сокровенным: мечтами и планами на жизнь.

Я скажу словами английского писателя Сомерсета Моэма: «Что может быть полезнее, чем научиться жить наилучшим для себя образом?». Это, наверное, и есть главный план на жизнь. Каждый день я учусь жить так, чтобы быть счастливой. Работа и семья – вот мои составляющие счастья! 

- Вы можете назвать себя счастливым человеком?

Да, однозначно да! 

- Спасибо вам! Это был увлекательный разговор!

Вот таким у нас получился новый выпуск «ТРАСКО в Людях». Благодарим Юлию за то, что нашла время для нас и поделилась с нами удивительными историями из своей жизни. Надеемся, вам понравилось наше интервью. До новых встреч с новыми героями «ТРАСКО»!